<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Wordpress Temalar</title>
	<atom:link href="http://www.wordpress.gen.tr/demo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.wordpress.gen.tr/demo</link>
	<description>wordpress</description>
	<lastBuildDate>Sun, 26 Apr 2009 18:09:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sinop Kütüphanesine Yardım Kampanyası</title>
		<link>http://www.wordpress.gen.tr/demo/10/</link>
		<comments>http://www.wordpress.gen.tr/demo/10/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Apr 2009 14:15:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[temalar]]></category>
		<category><![CDATA[Kampanya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress.gen.tr/demo/10/</guid>
		<description><![CDATA[
Kampanya Ayrıntıları:
Amaç: Sinop’taki kütüphanemize kullanmadığımız, ihtiyacımızın kalmadığı atıl durumdaki kitaplarımızı bağışlamak.
Kütüphane adı: Sinop Dr. Rıza Nur Halk Kütüphanesi
Kütüphanemizin bağışlardan sorumlu yetkilisi: Semra YALÇIN
Adres: Gazi Cad. No:40 Yenimahalle / Sinop
Kütüphane Tel : 0368 261 15 35
Kütüphane Faks: 0368 261 48 68
Kitapları kargo ile gönderirken gönderen kısmına www.sinope.gen.tr veya kendi adınızı yazabilirsiniz.. Kargo ücretini ödeyerek Sema Yalçın [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-9" title="kutuphane" src="http://www.wordpress.gen.tr/demo/wp-content/uploads/2009/04/kutuphane.jpg" alt="kutuphane" width="450" height="298" /></p>
<p>Kampanya Ayrıntıları:<br />
Amaç: Sinop’taki kütüphanemize kullanmadığımız, ihtiyacımızın kalmadığı atıl durumdaki kitaplarımızı bağışlamak.<br />
Kütüphane adı: Sinop Dr. Rıza Nur Halk Kütüphanesi<br />
Kütüphanemizin bağışlardan sorumlu yetkilisi: Semra YALÇIN<br />
Adres: Gazi Cad. No:40 Yenimahalle / Sinop<br />
Kütüphane Tel : 0368 261 15 35<br />
Kütüphane Faks: 0368 261 48 68<br />
Kitapları kargo ile gönderirken gönderen kısmına www.sinope.gen.tr veya kendi adınızı yazabilirsiniz.. Kargo ücretini ödeyerek Sema Yalçın dikkatine bağışlarınızı kütüphaneye gönderebilirsiniz.</p>
<blockquote><p>Bilgin unutmuş, kitap unutmamış.<br />
Günümüzün gerçek üniversitesi zengin kütüphanelerdir.<br />
Parayı kasa, bilgileri kütüphane saklar.<br />
Hiçbir gemi, bizi bir kitap kadar uzaklara götüremez.<br />
Kitapsız yaşamak, kör, sağır, dilsiz yaşamaktır.<br />
İnsanlar ölür, kitaplar ölmez.<br />
Kitaplar hiç aldatmayan dostlarımızdır.<br />
Kitap aklın ilacıdır.<br />
Kütüphaneler kültür evleridir.</p></blockquote>
<p>Bir okul için her şeyi yaptığınızı düşünebilirsiniz. Eğer okulunuzun bir kütüphanesi yoksa hiçbir şey yapmış sayılmazsınız.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wordpress.gen.tr/demo/10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Besame Mucho Şarkı Sözü</title>
		<link>http://www.wordpress.gen.tr/demo/merhaba-dunya/</link>
		<comments>http://www.wordpress.gen.tr/demo/merhaba-dunya/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 11:38:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[temalar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.wordpress.gen.tr/demo/?p=1</guid>
		<description><![CDATA[
Besame, besame mucho
Cette chanson d’autrefois je la chante pour toi
Besame, besame mucho
Comme une histoire d’amour qui ne finirait pas
On l’a chantée dans les rues sous des ciels inconnus
et dans toute la France
On la croyait oubliée et pour mieux nous aimer
voilà qu’elle recommence
Besame, besame mucho
Si dans un autre pays ça veut dire ‘embrasses-moiBesame, besame mucho
Toute ma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-3" title="besema" src="http://www.wordpress.gen.tr/demo/wp-content/uploads/2009/04/besema.jpg" alt="besema" width="450" height="295" /></p>
<p>Besame, besame mucho<br />
Cette chanson d’autrefois je la chante pour toi<br />
Besame, besame mucho<br />
Comme une histoire d’amour qui ne finirait pas</p>
<p>On l’a chantée dans les rues sous des ciels inconnus<br />
et dans toute la France<br />
On la croyait oubliée et pour mieux nous aimer<br />
voilà qu’elle recommence</p>
<p>Besame, besame mucho<br />
Si dans un autre pays ça veut dire ‘embrasses-moiBesame, besame mucho<br />
Toute ma vie, je voudrais la chanter avec toi</p>
<p>On ne demande à l’amour ni serment de toujours<br />
ni décor fantastique<br />
Pour nous aimer il nous faut simplement quelques mots<br />
qui vont sur la musique</p>
<p>Besame, besame mucho<br />
Si dans un autre pays ça veut dire ‘embrasses-moiBesame, besame mucho<br />
Toute ma vie, je voudrais la chanter avec toi<br />
Besame, besame mucho</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.wordpress.gen.tr/demo/merhaba-dunya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

